Back on the Road

A European Union Tour West

My EUkulele

It has become winter in Berlin and much of what I wanted to write in the meantime has been pushed behind by work and everyday life. What reminds us of our

A journey through history

It has been over three weeks since we returned from our West EU Tour. And as we keep sharing the stories of our trip with family and friends, we realize

“The boys in the boat”

Remember the blog post of two years ago in which I expressed my admiration for the incredible job my team did while I was on the road in North America?

The journey home

Our week at the lake of Garda has come to an end and it is time to return to Berlin. Soon after leaving the region, we re-enter German speaking territory

Gargnano

Per me Gargnano è molto più che un bel paese sul lago di Garda: Ci ho vissuto le più belle vacanze quando ero piccolo bimbo, nella “casa del leone”. La

Pavia e un po’ di Milano

Eccoci in Italia per l’ultima settimana di nostro giro del Unione Europea del Ovest. Adesso scrivo in italiano, purtroppo male! Arriviamo dunque a nostra prossima etapa, Pavia, la sera del

En Provence entre amis

Le Deffends, notre prochaine petite étape en provenance de Marseille, est un petit château charmant, situé près de Flayosc, dans la proximité de Draguignan. Un ami a acheté cette propriété

Marseille nous accueille

Nous quittons Py et descendons les Pyrénées au bord de la Méditerranée en direction de Marseille, notre prochaine étape. Juste avant d’y arriver, au moment d’une dernière petite pause sur

L’adieu des Pyrénées

Nous voilà déjà loin des Pyrénées et entretemps au bord du lac de Garde au nord de l’Italie depuis notre départ de Py il y a cinq jours. Mais Py

#justcanigo

#justcanigo is the hashtag that the nice lady at the tourist office of Vernet-les-Bains, the closest nearby town, asks me to use with my Instagram posts, after advising us on

L’arrivée à Py

Nous quittons Tortosa et nous mettons en route pour notre prochaine destination dans les Pyrénées françaises, à travers et en dessous les montagnes sur beaucoup de petites routes tournantes et

Tortosa

Nuestra próxima etapa está la ciudad catalana de Tortosa en las Tierras del Ebro, cerca de Barcelona. Hemos reservado un habitación para dos noches de nuevo en un Parador que

Costa Blanca

Arribamos a Altea cerca de Alicante por la noche el 10 de julio y estamos fascinados del entorno. Hemos previsto cuatro noches aquí con una visita de Alicante y de

Madrid, Chinchón y mi español de Apfelstrudel

Entonces, partimos en España. Es una nueva experiencia para nosotros, y para vosotros también, porque no hablo (y no escribo) español correctamente. He estudiado el español en dos cursos para

La mer, qu’on voit danser, le long des golfes clairs

Nous descendons donc à Biarritz au pays basque, notre dernière étape en France, avant de franchir la frontière espagnole pour quelques jours. Un endroit, que nous ne connaissons pas encore,

Souvenirs périgourdins

Nous sommes actuellement encore à Anglet près de Biarritz, en préparation pour notre départ en direction de Madrid, et le Périgord nous semble loin déjà dans cette atmosphère balnéaire au

Dijon, avec beaucoup de Bourgogne

Notre première étape en France est la belle ville de Dijon, où nos très cher amis Cartier habitent et nous accueillent pour un séjour de quatre jours dans leur bel

Douce France, cher pays de mon enfance

Nous avons franchis la frontière française depuis une semaine. Voici donc mon essai de continuer ce blog en français. (Mon confrère français, Florian Dupuy, qui a eu la gentillesse de

Luxembourg

Luxembourg City is a beauty. One of my dear former team members, Tun de Jong, is from here, and he has not promised too much. A charming little old town

36 hours in Brussels

Ahead of us lies a short stay in Brussels, the capital of a country with three official languages that is divided into Flanders (the Flemish speaking part), Wallonia (the French